Saṃskṛtam (Sanskrit) known as “Divine Speech” and “Language of the Gods” in Indian tradition is the source of later languages of India. Precision is its beauty. “Philately” (Fr: Philatélie) is the study of postage stamps. The legacy that Sanskrit has left to us is India's legacy. Displayed here are Stamps, Covers, Post Cards & Postmarks which have a bearing on Sanskrit. Translators and Promoters of Institutions are included. However, holders of a degree in Skt and quoters are excluded.
Saturday, March 28, 2015
International Year of Shelter for the Homeless, 1987 - First Day Cover
The United Nations General Assembly declared 1987 as the International
Year of Shelter for the Homeless. It has called particularly for
improved living conditions for the poor and disadvantaged in developing
countries. The UN is working
with Governments, involved organizations and local people to develop,
communicate and put into practice the best methods for meeting this most
fundamental of human needs.
Post issued a commemorative stamp on 05.10.1987 to mark the occasion along with an FDC and
Brochure. The stamp on FDC is post-marked with a cancellation
which has a motto in Sanskrit taken from the Vedas --
यत्र विश्वं भवत्येकनीडम्
The first verse of the text of the mantra alone is quoted here. Minor variation and transposition is seen in Yjurveda-Kāṇva-Saṁhitā 35.35, Yajurveda-Mādhyaṅdina-Saṁhitā, 32.8 (nihitaṃ guhā sat), Atharva-veda, 2.1 (rūpam).
वेनस्तत्पश्यन् विश्वा भुवनानि विद्वान्
यत्र विश्वं भवत्येकनीडम्.....
venas tat paśyan viśvā bhuvanāni vidvān
yatra viśvaṃ bhavatyekanīḍaṃ.....
-- Mahānārāyaṇa-Upaniṣad, 1.14.
In the above Upaniṣad, a Gandharva named Vena* declared having seen that Paramātman: He in whom the universe finds a single place of rest ....
This is India's vision - an unique tradition of not having attacked any other country (other than inside politrics!!).
Etymological interpretations of the word "Vena" are many. The term is applied to Indra, Sūrya, Prajāpati, Gandharva. and so on. Nīḍa is a resting place, a bird's nest where the young ones live together. The word "Nīḍa" is permitted to be pronounced as "Nīḷa" in Yajurveda (ḷa in place of ḍa - like, Agniṃ-īde and Agniṃ-īḷe).