To mark the Golden Jubilee of the Indian Parliament, the Department of Posts released a commemorative postage stamp on 13.05.2002 in the denomination of 400P. The stamp design incorporates one of the Sanskrit inscriptions from a dome (near Lift No.2) inside the Parliament, inscriptions that act as beacons to guide parliamentary discussions and debate.........
सभा वा न प्रवेष्टव्यं वक्तव्यं वा समंजसम् |
अब्रुवन् विब्रुवन् वाऽपि नरो भवति किल्बिषी ||sabhā vā na praveṣtavyam vaktavyam vā samañjasam /
abruvan vibruvan vāpi naro bhavati kilbiṣī //
-- Manusṃṛti, 8.13, Nārada-sṃṛti, Vyavahāra, 3.9, Sukra-nīti, 4.5.29
"One must either not enter the Assembly Hall, or once having entered, must speak the truth. A man who either says nothing or speaks falsely, involves himself in sin."
A fantastic transcreation of the above Sanskrit verse is available in Tamil* --
மக்களவை செல்லுமுன் தக்கபடி ஆயத்தம்
முற்கூடிச் செய்யாமல் செல்லற்க - சொற்களில்
தக்கன இல்லாமல் பேசற்க; சொற்பொழிவு
மிக்கவே மோசமாய் ஆயினும் - சொற்கள்
எதிர்பாரா(து) இசைகேடாய் வாய்ப்பினும்
எதிர்பாரா(து) இசைகேடாய் வாய்ப்பினும்
குற்றம் பதிவாதல் உம்பேரில் தான்.
Please ponder over the above thoughts of Manu and others; just imagine what is happening in our Parliament!!!
*authentic source solicited.
Please ponder over the above thoughts of Manu and others; just imagine what is happening in our Parliament!!!
*authentic source solicited.
Marvelous collection on a very interesting subject. What a great idea.I have never seen such an interesting collection. Congratulations for the wonderful work done.
ReplyDelete