Bhānubhakta Ācārya (1814-1868) was a Nepalese poet who translated the great epic Śrīmad-Rāmāyaṇa from Sanskrit to Nepali language. Born in Tanahu, he was educated at home with a strong leaning towards Sanskrit language and religion. His version of the Ramayana is the best loved one even in modern Nepal.
On 31.12.2013, a second stamp was issued. On this and the and the FDC his name is seen prefixed with the title "Ādikavi" which will not make any sense to Sanskritists. Ādikavi is Vālmīki and Vālmīki alone can hold the title. Ādikavi means the "first poet" and
the first śloka was "mā niṣāda ..... ". Probably he was considered as the first poet of Nepal.
Though not relevant on this page, I add a piece of numismatic information -- A coin to commemorate the pioneer poiet Bhanubhakta Acharya was released on 14th July, 2015. The mintage was only 1000 pieces in fine silver, the size being 37 mm and the weight 25 gm, in the denomination of Nepal Rs.2000.
Private Cover
You've shared Stamps, that's really wonderful. And you've provided information about the stamp, it's really important. Thank you so much for this
ReplyDeleteMaldives Postcard
Great!!
ReplyDeleteI sincerely appreciate your comments.
Thank you.
People will love to read such kind information as they get many benefits regarding this topic. Thank you so much for sharing this.
ReplyDeletenanded pincode
I want to collect this,any seller or dealer information?? Plz help
ReplyDelete